Prof Wei SHYY

Distinguished guests, graduates, parents, friends and colleagues, 

Today is a joyous occasion for the HKUST community, families, and loved ones to celebrate what our graduates overcame to receive their hard-earned degrees as a result of hard work, commitment, and perseverance.

Class of 2019, your years at HKUST have been an intense and dedicated journey, one which I hope has helped you expand yourself intellectually and personally, and develop a greater sense of purpose in life. The qualification you receive today will empower you to make a positive difference no matter what your role is after graduation. The world is yours to make better.

Your achievements are the result of the concerted efforts of our faculty and staff, and your family and friends, who have dedicated themselves to nurture and unleash that potential in each of you during your studies, and also our alumni who have provided valuable support to help you get ready for the next level. In the future, it is your turn to help and support HKUST students as you are now part of our alumni family.

Graduation marks an ending of one chapter in your life and a beginning of another. The path that lies ahead may not always be smooth, but it’s important that you enjoy every step along the way. Your alma mater will always root for you during every victory and setback in your life and career.

I bid you adieu as you prepare to get a fresh start. Let’s stay in touch.

Thank you.
 

各位嘉賓、畢業生、家長、親友及同事:

在今天這個喜慶的日子,科大同仁、家長親友聚首一堂,共同慶賀畢業同學以勤奮不懈、全力以赴,最終學有所成。

2019年度畢業的同學們,我衷心希望大家在經歷忙碌緊湊、專心致志的學習歲月過後,能夠取得更豐富開闊的視野,找到人生的目標。你們畢業後的崗位雖或有別,但憑著今天達到的里程碑,日後必能學以致用,貢獻社會,締造更美好的世界。

各位學業有成,實需感謝各位師長、同儕、家人,以及親朋的支持和鼓勵,讓大家的潛能得以發揮。前輩校友的鼎力支持,助你們早作籌謀,為邁向人生下一階段做好準備,功不可沒。我期望大家成為科大校友社群一員後,能夠薪火相傳,給予學弟學妹同樣的支持和鼓勵。

畢業象徵人生的一個章節圓滿結束,亦意味另一章節徐徐展開。前路也許蜿蜒崎嶇,關鍵在於你是否懂得享受沿途每一步。人生順逆,在所難免,不論何時何地,母校都會為你加油打氣。

作別之際,祝願各位在新天地裡事事順遂,並與母校保持聯繫。